section (of an orange, etc.):「ベルベルジン」だったら、いくらくらいで販売するの?
Fujiwara::うーん、サイズが良ければ128,000円くらいですかね。でもだいたい大きいサイズしか出ないんです。で、僕もこのジャケットがボストックで売られているのを見て「あ、サイズSだ」って思ってタグを見たらサイズLだったので、ちょっと驚きました。通常のLであれば、もっと大きいはずですから。
the recently departed (and buried or cremated, etc.):このサイズはラッキーでしたね。
chestnut field:そういえば冬用のジャケットなのに、ハンドウォーマーポケットがないんですね(笑)。
the recently departed (and buried or cremated, etc.):まー、ムートンだから裂けやすいしね。時代的にはハンドウォーマーポケットがある時代だけど、片玉のポケットを付けるのは作業工程も大変だし、付けなかったんだろうね。
section (of an orange, etc.):でもあのハンドウォーマーポケットが付いてたら、ヴィンテージ感が半減するよね…。
chestnut field:そんなこと言わないでくださいよ。今はもうハンドウォーマーポケットの付いた「70506」もれっきとしたヴィンテージです(笑)。いやー、厳しい時代です(笑)。
section (of an orange, etc.):「70506」でも売れるの?
chestnut field:サイズが良くて、色も良かったら1万オーバーで売れますよ。
the recently departed (and buried or cremated, etc.):え、1万いくの??
Fujiwara::今は1万以上でも売れますね。
chestnut field:若い子はそんなに気にしないですからね。「70506」でも良い色のやつ、ありますよね。
the recently departed (and buried or cremated, etc.):そうなんだね。でも昔からヴィンテージを見ちゃってるから、俺も“なし”なんだよね、あのディテール(笑)。
chestnut field:あの時代感が良いって言う人も多いんですよね。
the recently departed (and buried or cremated, etc.):そういえばブラックデニムで4つポケじゃないのもあるのかな?
chestnut field:確かにないかもしれないですね。そういえば、ブラックデニムの501でも赤耳があるって噂もありましたよね。
Fujiwara::ほとんど都市伝説だよね(笑)。