CLOSE
NEWS

Mina Perhonen and Porter collaborate. A lineup of eight models with embroidery that overflows with "uniqueness".

フィンランド語で「蝶」を意味する言葉が使われ、“蝶の羽のような美しいデザインが無数に広がり、羽ばたいていくように”という思いが込められたブランド〈ミナ ペルホネン(minä perhonen)〉。

この度、巧みなパターンワークとテキスタイルでファンを魅了する同ブランドと、バッグブランドの雄〈ポーター(PORTER)〉がコラボアイテムを発表しました。

両者の持つ知見を存分に活かした、見応え抜群の多彩なラインナップを早速ご覧ください。

全8型からなる本コレクションは、〈ミナ ペルホネン〉を代表するテキスタイルとして長年愛されている“tambourine”の他、うさぎたちが群れをなして駆ける様子を描いた“run run run”や光をたくさん浴びて熟したベリーの実を描いた“light berry”を、刺繍で〈ポーター〉のボンディングナイロンに施したスペシャルアイテム。

生地の色に合わせて刺繍の色も変えていて、それぞれが異なる印象に仕上がっています。

TOTE BAG ¥55,000

2WAY SHORT HELMET BAG ¥55,000

DAYPACK ¥52,800

2WAY TOOL BAG ¥49,500

2WAY SHOULDER BAG ¥49,500

SHOULDER BAG ¥44,000

LONG WALLET ¥36,300

KEY CASE & COIN PURSE ¥22,000

これらのアイテムは4月20日(土)より、両ブランドの直営店およびオンラインストアのみで限定発売予定。詳しくは以下のインフォメーションよりご確認ください。

双方の個性を主張しながらも、それぞれが共鳴することで1つのカタチを成した圧巻のコレクション。好みやライフスタイルに合わせてお気に入りのアイテムを選んでみてはいかがでしょうか。

INFORMATION

「minä perhonen と PORTER の vol.2」

Release date: April 20 (Saturday)
Deployment Store:
minä perhonen 直営店(代官山、京都、金沢、松本、koti、call)
minä perhonen オフィシャルオンラインストア
PORTER flagship store (Omotesando, Tokyo, Osaka)
PORTER GINZA
PORTER SHINJUKU
PORTER STAND(品川・京都)
KURA CHIKA by PORTER (Fukuoka)
Yoshida Kaban Official Online Store

※minä perhonen Online Store、吉田カバンオフィシャルオンラインストアでは、発売日の正午頃から発売。
※コラボレーションアイテムをminä perhonen直営店で購入した方には、minä perhonen製オリジナルチャームをプレゼント。(完全数量限定のため、在庫がなくなり次第終了となります。あらかじめご了承ください。)
※PORTERの店舗では、5月7日(火)までの展開。

Add this entry to Hatena Bookmarks
TOP > NEWS